Sinsentido
········Es verte
···············y temblarme el pulso
·····querer arrojarme a tus brazos
·························arañarte
············morderte
····························descoserte
·················Ver fluctuar tus ansias
··············tu lujuria
··Fiera en celo
·························que reniega del caudal
········de llenar la piel de mieles
································los miembros
···············las papilas
····El sinsentido
····················subconsciente
···········hermético
···································atenaza
·················demonios en las sienes.
8 Comments:
Por supuesto. Todo en este blog es propio.
María cielo he encontrado en tu espacio poesía de la buena, de la mejor, es bueno saberlo. Un abrazo.
Me gustan tus subidas y bajadas sin sentido...
Oraciones en latin, me halagas...
Si quid est in me ingeni quod sentio quam sit exigum, aut si qua exerquitatio dicendi in qua me non infitior mediocriter ese vuersatum, aut si uiuisque rei ratio aliqua ad optimarum artium studis aut disciplina profecta...
Veo qu ya tenés uno que te habla en latín mi Spiritus Liberta...(Si, ya lo sé, son celos baratos)
La poesía me gusto pero; a quién se la escribiste o inspirada en quién? (+ Celos baratos o histeiqueos femeninos)
muy intensa, y la imagen me a encantado, da a entrever una pasion salvaje, muy pero muy salvaje, pero asi es el amor
una abrazo
Tener visitas se vuelve el stress de las personas que hacen blogs. No conocia tu rincon, he leido algunas poesias.
Unas me gustan, otras no las entiendo, el sitio requiere mas de un dia para conocerlo bien.
Yo de vez en cuando pasare a leer, quizas sin dejar comentarios.
Sin embargo me parece que hay mucha sinceridad. Mucho entusiasmo por crear.
Un saludo
BS-RES-31-060218
María Cielo:
Tan cerquita, un poco más allá de la nieve y las altas cumbres. Tan joven. Y tanta hondura poética. Me asombra. Me maravilla.
Un abrazo desde Chile.
Luisca, gracias por tu frase latina... Estoy estudiando para rendir, precisamente, traducción de oraciones en Latín, ahora en Marzo. Apenas pueda dilucidar qué has escrito, copiaré la traducción aquí en los comentarios.
Publicar un comentario
<< Home